„Gruß“: maskulin Grußmaskulin m <-es; Grüße> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pozdrav, pozdravení pozdravmaskulin m Gruß pozdraveníNeutrum n Gruß Gruß ejemplos mit freundlichen Grüßen Briefschluss s pozdravem mit freundlichen Grüßen Briefschluss herzliche Grüße srdečnĕ pozdravuje … herzliche Grüße viele Grüße aus Berlin mnoho pozdravů z Berlína viele Grüße aus Berlin einen schönen Gruß von mir! pĕkný pozdrav ode mne! einen schönen Gruß von mir! Grüße bestellen vyřizovat <-řídit>pozdravy Grüße bestellen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„grüßen“ grüßen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pozdravovat pozdravovat <-avit> grüßen grüßen ejemplos jemanden grüßen lassen dávat <dát>pozdravovat kohu jemanden grüßen lassen grüß (dich) Gott! Süddeutschsüdd pozdrav pánbůh! grüß (dich) Gott! Süddeutschsüdd grüß dich! familiär, umgangssprachlichumg nazdar!, zdravím tĕ! grüß dich! familiär, umgangssprachlichumg grüßen Sie ihn von mir! pozdravujte ho ode mne! grüßen Sie ihn von mir! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„mit“: Präposition mitPräposition prp <Dativdat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) s sInstrumental I mit mit ejemplos mit dem Zug als Mittel nur vlakem mit dem Zug als Mittel nur mit der Post poštou mit der Post ein Tellermaskulin m mit Obst mísafeminin f ovoce ein Tellermaskulin m mit Obst mit Bleistift schreiben psát tužkou mit Bleistift schreiben komm mit mir pojď se mnou komm mit mir ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„freundlich“ freundlich Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) přívĕtivý, vlídný, laskavý, pĕkný přívĕtivý, vlídný freundlich freundlich laskavý freundlich gefällig freundlich gefällig pĕkný freundlich MeteorologieMETEO freundlich MeteorologieMETEO ejemplos ein freundliches Wesen haben mít přívĕtivou povahu ein freundliches Wesen haben seien Sie so freundlich … buďte tak laskav … seien Sie so freundlich … bitte recht freundlich! beim Fotografen úsmĕv prosím! bitte recht freundlich! beim Fotografen
„unbekannterweise“ unbekannterweise Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pozdravujte... ejemplos grüßen Sie bitte unbekannterweise pozdravujte, prosím, ačkoli(v) se neznáme grüßen Sie bitte unbekannterweise
„verbleiben“ verbleiben <irregulär, unregelmäßigirr ohne ge; sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zůstávat, zbývat zůstávat <-tat> verbleiben bleiben verbleiben bleiben zbývat <zbýt> verbleiben übrig bleiben verbleiben übrig bleiben ejemplos wir waren so verblieben, dass… zůstali jsme při tom, že … wir waren so verblieben, dass… mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr … s pozdravem Vaš … mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr …
„vy-“ vy- <mit Su. oft> (vý-) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aus-, heraus-, hinaus- meist aus- in Zssgn vy- vy- heraus-, hinaus- vy- vy-
„chromý“ chromý Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lahm, gelähmt lahm, gelähmt chromý chromý ejemplos chromý na jednu nohu auf einem Bein lahm chromý na jednu nohu mit chromou ruku eine gelähmte Hand haben mit chromou ruku
„gucken“ gucken familiär, umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) koukat, dívat se na televizi, dívat se koukat <-knout>(nachDativ dat poLokativ L) gucken <po>dívat se (inAkkusativ akk doGenitiv gen nachDativ dat poLokativ L) gucken gucken <po>dívat se na televizi gucken fernsehen gucken fernsehen ejemplos freundlich gucken přívĕtivĕ se <po>dívat freundlich gucken böse gucken zle se <po>dívat böse gucken guck mal! podívej (se)! guck mal! der wird gucken! ten bude koukat! der wird gucken! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Empfang“: maskulin Empfangmaskulin m <-(e)s; Empfänge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) příjem, přijetí, příjem, recepce, uvítání, poslech přivítání příjemmaskulin m Empfang Post FernsehenTV TelefonTEL Empfang Post FernsehenTV TelefonTEL přijetíNeutrum n Empfang (Besuch) a Empfang (Besuch) a příjemmaskulin m Empfang Radio poslechmaskulin m Empfang Radio Empfang Radio recepcefeminin f Empfang Hotel Empfang Hotel uvítáníNeutrum n Empfang Begrüßung přivítáníNeutrum n Empfang Begrüßung Empfang Begrüßung ejemplos in Empfang nehmen přijímat <-jmout> in Empfang nehmen jemandem einen freundlichen Empfang bereiten přátelsky <u>vítat kohu jemandem einen freundlichen Empfang bereiten den Empfang bestätigen potvrzovat <-tvrdit>příjem den Empfang bestätigen